Maren och Tucholsky – grannar i olika tidsåldrar

av Katrin Nilsson
Maren har tidigare levt på Hedlanda gård men numera bor hon i en personalbostad vid Gripsholms slott där hon arbetat under många år.

Maren von Bothmer och Kurt Tucholsky kom båda från Tyskland till Mariefred. Bägge har också bott på Hedlandet fast vid olika tider, berättar Maren.
– Eftersom Tucholsky bott i Hedlandet och jag på Hedlanda gård är vi sentida grannar, fast vi inte har levt där på samma gång. 

Kurt Tucholsky tillbringade 1929 några månader på Fjälltorp. Idag kan man hitta det gula huset, där Tucholsky bodde tillsammans med den tyska journalisten, bakom Hedlandets varuhus. Maren visar en bild där Lisa och Kurt sitter mitt i sommargrönskan och läser varsin tidning.

Maren har alltså tidigare levt på Hedlanda gård, men numera bor hon i en personalbostad vid Gripsholms slott, där hon arbetat under många år. 

På Gripsholms slott arbetade Maren under många år.

Maren understryker hur viktiga kvinnorna var i Tucholskys liv. De månader han tillbringade med Lisa Matthis i Mariefred inspirerade honom till romanen ”Gripsholms slott – en sommarsaga”.  Romanen handlar om ett kärlekspar från Berlin som reser till Gripsholm på semester och hyr rum i slottet. Boken är delvis självbiografisk och baserad på Tucholskys och Lisa Matthis sommar i Hedlandet. Romanen beskriver idyllen Mariefred, men också metaforiskt hotet från den växande nazismen. 

Kurt Tucholsky tillbringade 1929 några månader i Mariefred tillsammans med den tyska journalisten Lisa Matthis.

En annan av de kvinnor som hade en lång relation med Tucholsky var hans andra fru Mary Gerold- Tucholsky. 

– Även om de inte alltid levde tillsammans och Tucholsky hade andra kvinnor, höll de kontakten fram till skilsmässan 1933 och han lämnade också sitt författarskap till henne att förvalta. 

Hemma hos Maren finns mängder av böcker, urklipp och foton om Tucholsky.

Det märks att det varit en passion för Maren att fördjupa sig i Tucholskys liv och författarskap. När jag kommer dit har hon tagit fram böcker, urklipp och foton där man kan läsa om hans levnadsöde och gärning. 

Med sitt tyska ursprung har hon haft stor betydelse för Vänortsföreningen Mariefred – Rheinsberg där hon är medlem. 

– Jag är tyskfödd så det ligger väldigt nära till hands. Sedan har jag jobbat 30 år på Gripsholms slott. Där har jag träffat många tyskar, varav flera varit forskare. 

I Tyskland blev Tucholsky under sin livstid känd som en politisk medveten skribent på vänsterkanten. Under olika pseudonymer skrev han många journalistiska texter, men också rena opinionstexter, pamfletter, kärleksdikter och kupletter. Med ordet som vapen kämpade han mot nazismen. Författaren Erich Kästner beskrev efter kriget Tucholsky som en “liten fet berlinare”, som “ville stoppa en katastrof med skrivmaskinen”. 

Tucholsky själv konstaterade att ”Ingenting är svårare och ingenting kräver mer karaktär än att stå i öppen opposition till sin tid (och de man älskar) och att säga högt: Nej!”

Tucholsky räknas idag som en av Weimartidens viktigast författare, men under sin livstid brändes hans verk på bål av nazisterna. En av anledningarna var boken “Deutschland, Deutschland über alles”, som kritiserade utvecklingen i Tyskland. 

– Han är känd på grund av det han står för och eftersom han är så aktuell politiskt. Tucholsky var naturligtvis pacifist och väldigt kritisk till den militära upprustningen under första världskriget, berättar Maren.

Livet blev svårt för Kurt Tucholsky när han tagit ställning mot nazisterna och profilerat sig som antimilitarist. Redan innan Nazisterna tagit makten i Tyskland flydde han landet och 1929 bosatte han sig i Sverige. Tucholskys utsatta situation är lätt att relatera till. 

– Det är viktigt att minnas honom på grund av hans politiska idégods. Han lämnade Tyskland innan Hitler kom till makten. Han såg hur utvecklingen under Weimarrepubliken såg ut. Det blev ohållbart därför åkte han som utrikeskorrespondent till Paris och så småningom vidare till Sverige 1929. 

Ett porträtt av Maren från 1960-talet då hon bodde på Hedlanda gård.

Maren bor i en av personalbostäderna på slottet. I Sverige bosatte Tucholsky sig i Hindås i närheten av Göteborg, men han tillbringade alltså också en sommar på Hedlandet i Mariefred. 

I hans produktion finns två romaner. Det är ”Gripsholms slott – en sommarsaga” och ”Rheinsberg: En bilderbok för förälskade”.

”Rheinsberg: en bilderbok för förälskade” finns nu, drygt 100 år sedan den skrevs, tillgänglig på svenska.

”Rheinsberg: En bilderbok för förälskade” är en självbiografisk roman, som handlar ett ungt par som beslutar sig för att resa en helg till Rheinsberg tillsammans. Paret är inte gifta, vilket var chockerande på den här tiden. Romanen är baserad på Tucholskys egen resa till Rheinsberg tillsammans med sin käresta medicinstudenten Else Weil. Else är Clare, kvinnan i romanen. 

På Gripsholms slott arbetade Maren under många år.

I verkliga livet gifte sig Tucholsky med Else Weil 1920, men de skildes fyra år senare. Else stannade i Tyskland men eftersom hon var judinna tvingades hon så småningom fly. Slutligen hamnade hon i Frankrike där hon tillfångatogs och fördes till Auschwitz-Birkenau, där hon dog. 

Skildringen av deras unga kärlek i romanen ”Rheinsberg: En bilderbok för förälskade” tillsammans med romanen ”Gripsholms slott – en sommarsaga” bidrog till att ”Vänortsföreningen Rheinsberg -Mariefred” bildades. 

Till slut kunde föreningen också se till att ”Rheinsberg: En bilderbok för förälskade” 2020 blev tillgänglig på svenska, berättar Maren von Bothmer.

– Som förening har vi översatt ”Rheinsberg: en bilderbok för förälskade”. Efter 100 år så har vi sett till att den kan läsas på svenska och vi var väldigt stolta att vi har lyckats med det.

Läs även:

Lämna ett svar