Mando Diaos tolkning av Gustaf Frödings Strövtåg i hembygden låg 167 veckor på Svensktoppen och har röstats fram som den bästa Svensktopp-låten någonsin. Just tonsatta tolkningar är ett fint och stämningsfullt sätt att tillgängliggöra vår rika poesiskatt, och redaktionen vill därför tipsa om tre tolkningar av kända dikter, för den som vill tonsätta sommaren med poesi:
Bo Sundström & Frida Örhn – Jag har gått inunder stjärnor
I denna finstämda visa tolkas Lagerkvists klassiska dikt med en fingertoppskänsla som fångar det för Lagerkvist typiska vemodet.
Jag har gått inunder stjärnor
IMAGO – Sköldmön
I IMAGO förenas kärleken till poesi och musik och har mynnat ut i två album med tonsatta dikter av Karin Boye och Pär Lagerkvist. Denna tolkning av Boyes Sköldmön präglas av tvärflöjt och stämmor.
Sköldmön - Karin Boye (Tonsatt av IMAGO)
Duo Visklang - Fången
Med dragspel och gitarr ackompanjeras denna dikt av Dan Andersson. För den som vill höra mer av duon kommer de till Gripsholms slott på Bellmandagen den 26 juli.
Fången - Dan Andersson (William Sundman Sääf och Duo Visklang)

